《正法之門 至高佛書 正法光明》 正確的知見是修行學佛過程中,最重要的基礎之一,根基必須穩如泰山,才能抵擋當今末法時期,有如排山倒海而來的邪知邪見。就如同打了預防針一般,讓每個佛弟子皆能不受病毒纏身,讓一切起心動念,言行舉止都能符合 佛陀的教戒,成為真正的修行人。
《多杰羌佛第三世》正法寶典 《藉心經說真諦》 南無第三世多杰羌佛 說法《學佛》 《般若波羅密多心經講義》 《第三世多杰羌佛說什麼叫修行》 《第三世多杰羌佛說了義經》 《第三世多杰羌佛說 世法哲言》 《入法門論》 《子必依論》 《成道必修定觀法》 《戒律論略釋》 《般若實相論》 DHARMA THAT EVERY BUDDHIST MUST FOLLOW《子必依論 英文版》 《佛法精髓》 正《達摩祖師論》 《菩提道次第略論》

2023年2月6日 星期一

H.H.第三世多杰羌佛中國畫《 寶獸圖》創作欣賞,以粗獷結合細微兩種技法,出神入化,曠中顯秀

H.H.第三世多杰羌佛中國畫《 寶獸圖》創作欣賞,以粗獷結合細微兩種技法,出神入化,曠中顯秀

Precious Animals《寶獸圖》

Artist: H.H. Dorje Chang Buddha III
H.H.
第三世多杰羌佛

這幅畫給人的第一感覺就是舒適,宛如大自然般給人帶來的寧靜享受。在欣賞這幅作品的時候,你會忘記一切,所有的注意力都會集中在這幅畫中。究其原因,在於這不僅僅是一幅普通的熊貓畫作。相反,這幅作品不但體現出了藝術的魅力,而且將藝術的優雅感與非同尋常的一面展露無遺。這幅描繪五隻熊貓的作品是一幅珍貴的藝術品。其佈局與構思貼合得完美無瑕,簡單而又迷人。H.H.第三世多杰羌佛運用了中國畫中的角度折射手法與西洋畫中的三維空間手法進行創作。從熊貓的細毛處,可以看出羌佛對熊貓皮毛的刻畫非常細緻生動,此外,周圍的樹木、以及場景也被刻畫得十分生動逼真。羌佛運用潑墨的繪畫手法來描繪周圍的場景,讓人感覺既活潑又迷人。如此生動、真實地刻畫,真是妙不可言。

兩種繪畫方式的融合,誕生了這一幅清新脫俗的熊貓風景油畫。從這幅畫中,我們可以看到羌佛剛柔並濟的創作手法,以及祂在藝術方面的深厚功力,這是其他藝術家所無法達到的藝術境界。

市面上的熊貓作品隨處可見,避免不了有雷同,缺乏亮點之處,從而造成大眾的審美疲勞。尤其是在大熊貓的皮毛處理上,往往顯現出其粗糙的一面。造成這種現象的原因在於一般的藝術家無法擺脫其平庸的心態與手法。主要是因為他們不具備淵博的學識,沒有將中國的歷史、古典、文學、詩歌融會貫通。因此,他們對於場景的刻畫通常毫無新意,十分庸俗。但是,羌佛的這幅作品,卻給人帶來一種新鮮又與眾不同的感覺。

正是周圍的場景襯托了這幅熊貓作品,讓其成為獨一無二的作品。羌佛將藝術的原始特性融合了三維空間,創作了這幅迷人的藝術作品。這些熊貓甚至比真實的熊貓更為美麗逼真。如此美麗、優雅、純潔、乾淨的熊貓,好似剛剛在純淨的水中沐浴過一般。
這種風格屬於“獷細派”。

The first feeling you have when looking at this painting is a strong sense of comfort and a natural and tranquil enjoyment. At this moment, you forget everything else, focusing all of your attention on the painting. Why? It is not the allure of a typical painting of pandas. Rather, it is the embodiment of the highest accomplishment in the art of painting-riveting charm and elegance together with a pure and extraordinary resonance.
This painting of five pandas is a rare and precious work of art. Its layout harmoniously integrates emptiness and form, fully expressing a pure and fascinating appeal. The method applied by the artist combined the scattered perspective technique used in Chinese paintings with the logical three-dimensional spatial perspective used in Western paintings. The pandas were painted in fine brushwork, reflecting meticulous attention to detail and realistically capturing the vividness of their fur. In addition, the style of freehand brushwork was used to paint the surrounding trees and scene. The splash-ink technique applied to depict the surrounding scene provides a charming air of liveliness. This vivid combination of the surreal and the real makes this a painting of wondrous brushwork.
With the two techniques of fine and freehand brushwork cohesively fused, this piece is totally free of mundane artistry commonly found in the surrounding scenery of panda paintings. This painting exhibits a scholarly style befitting a master of art. A sense of stiffness or rigidity typical of works by common artists is completely absent.
We often see that paintings of pandas in fine brushwork inevitably contain some degree of mediocrity and unoriginality. Moreover, the fur of the pandas often conveys a sense of uncleanliness. Such brushwork does not express an air of freshness and purity that transcends the mundane. Why? The problem lies with the inability of such artists to depart from mediocrity in their techniques and frame of mind. That is because they do not possess scholarly knowledge and have not studied the four forms of Chinese poetry, the Chinese classics, history, and the commentaries. Thus, the surrounding scenes that they paint tend to reveal a mundane quality.
Conversely, the surrounding scenes of this panda painting are truly unique. The artist portrays the vividly charming artistic essence of dual styles and three-dimensional space. The pandas are more beautiful than real ones and even better-looking and more lifelike than photographs of pandas. They exemplify utter beauty, elegance, purity and cleanliness, as if they had just bathed in pristine water.
This composition is in the style of “Kuangxi.”

The “Kuangxi” Style
Such paintings fuse rough and precise artistry. The roughest, most rigid, most vigorous brush strokes of the large-scale freehand style are masterfully combined with the fine, delicate brush strokes of the realistic style, resulting in elegance amid roughness.
獷細派——即是粗獷結合細微兩種不同技法,以最粗獷剛硬蒼勁的大寫結合微細工筆於一體,得之出神入化,曠中顯秀。

摘自:INTERNATIONAL ART MUSEUM OF AMERICA

轉載自:藝術寰宇https://www.facebook.com/%E8%97%9D%E8%A1%93%E5%AF%B0%E5%AE%87-301641313371153/?fref=nf

義雲高大師(H.H.第三世多杰羌佛)藝術超凡  人間翹楚

信手拈霧石中存,韻雕石柱應聲縮,凡夫巧匠無能複,藍台巍巍佇娑婆

義雲高大師讓中國畫在地球上站起來了 – 果然是中國畫走向世界的尊基人    世界文化大會五六一二位專業學者評定義雲高大師是「中國畫走向世界的尊基人」,授予他全世界唯一的特級國際大師的稱號,中國政府為義雲高大師修建了全世界唯一一座為活著的人建造的大型博物館,專門陳列義雲高大師的書畫及其成就。詳全文>>

義雲高大師「威震獅」大作,創下中國字畫拍賣史的世界紀錄、世界傳奇    在三千多人與會的世界國際佛教佛學佛法正邪研討會中,以九十九點六的高得票率,被肯定為世界第一的正宗佛教大師義雲高大師,在五月二十八日甄藏國際公司所舉辦的中國字畫國際拍賣會中又創下一項世界傳奇。詳全文>>

佛敎法王大师 – 义云高大师 (H.H.第三世多杰羌佛)集六大家于一身    有人评论说, 义云高大师(H.H. 第三世多杰羌佛 )是佛法家,有人说是大画家,又是大歌唱家,是大医学家,是伦理道德大家,也有人说他是科学家。五月二十八日 ,义云高 大师(H.H. 第三世多杰羌佛 )的威震图将由甄藏国际艺术有限公司开价三千万台币拍卖,昨日新闻刊出 ,世界画坛闻之大为震惊,好像一个原子弹爆炸了,认为义云高大师(H.H. 第三世多杰羌佛 )是佛教的画, 超越艺术界的画价。詳全文>>

义云高大师创始十六个画派,展現高峰完美艺术境界,史上任何画家无法比拟,独创「多元风格第三世多杰羌佛流派」   义云高大师(H.H.第三世多杰羌佛)的书画种类包括中国画、油画、书法等,而义云高大师(H.H.第三世多杰羌佛)的中国画,论题材,无论是山水、花鸟、走兽、鱼虫、人物……论技法,不管是工笔、写意、泼墨……无所不通,无所不精,无一不是有真实的传统功夫而创新的神意。义云高大师(H.H.第三世多杰羌佛)除了能够绘画世界上现有的具象派、抽象派、笔划线条派、印象画派等之外,还独立首创了十六个与众不同的画派,并且将每一派种画风都推到了高峰的完美艺术境界,形成了历史上任何画家都无法与之比拟的、自成独立的「多元风格第三世多杰羌佛流派」詳全文>>

本文連結:

H.H.第三世多杰羌佛中國畫《 寶獸圖》創作欣賞,以粗獷結合細微兩種技法,出神入化,曠中顯秀

義雲高大師(H.H.第三世多杰羌佛)藝術超凡  人間翹楚

 更多文章:
義雲高大師(H.H.第三世多杰羌佛)為人類創始超越自然美的藝術精魂-韻雕

第三世多杰羌佛始創的韻雕藝術作品至今無聖能復 – 藍台印證 複製成功後的獎金提高到美金兩千萬元

义云高大师获世界佛教最高机构授予正宗佛教大师


沒有留言:

張貼留言